Socialförsäkringsminister Ulf Kristersson säger i en intervju i ST-press 9 september att ”vi nakengör också när det inte fungerar” och ”det är först nu vi nakengör det akuta behovet”. Är detta senaste modeordet i politiken? Man blir förstås aningen orolig när ordet används av en person som redan är ganska förknippad med social stripping.
Jag googlade i hopp om att kanske finna att ordet är en anglicism eller ett översättningslån. Men det enda jag fann var saker i stil med ”Att vara naken gör ditt sinne rent. Ria faderia faderia faderallan la lalalaa”. Kan Kristersson alltså ha hittat på ordsammansättningen själv?
Vi har i alla fall hittills sluppit ordet i sammanhang som t.ex. Duchamps konstverk ”Bruden nakengjord av sina ungkarlar”, eller Goyas ”Den nakengjorda maja”.
Precis när jag har hämtat mig från detta, så säger Lars Dencik i radions Studio 1 den 15 september att ”det finns en sorts metalltrötthet” i dansk politik. Politik som hållfasthetslära? Nu väntar vi bara på att Juholt ska börja tala om brottanvisning.
Filed under: Språk | Tagged: Lars Dencik, metalltrötthet, nakengör, nakengöra, Ulf Kristersson |